【知識・英単語】あなたは『思う』の英単語何個思い浮かべられますか?
Hey y’all !
How are you doing ?
こんにちは。
かなです。
いきなりですが問題です。
私は
このミーティングが
つまらないと思います。
これを英語にすると?
I think this meeting is boring .
多分
これを思い浮かべたんじゃないのかな
と思います。
これ以外を言える人って
本当に少ないんですよね。
しかし、今日一つ覚えて欲しいのは
思う=think だけではないということです!
思う=thinkばかり使っていると
語彙力がない人だなと
思われてしまいます!
また相手に誤解を
与えてしまう可能性だって
あるのです。
ニュアンスまで
しっかり押さえることを
学校では教えてくれせん。
でもビジネスでの場面では
ニュアンスまで理解をした
英語力が必要です。
では早速、
『思う』
について解説します。
覚えて欲しい英単語はたった5つ。
be動詞+sure /believe / think / suppose / guess
それぞれの単語について
詳しく解説をします。
①be動詞+sure:〜だと確信している
日本語でも
『思う』よりも『信じる』の方が、
主観的で確信度が高い表現
ですが英語でも同じです。
『be動詞+sure』は
確信度が高い時に使います。
⓶believe : 〜だと信じる
be動詞+sureよりも
確信度は少し低めのときに
使います。
それでも
『思う』
という単語よりも
主観的で確信度が高い表現です。
➂think: 〜だと思う
実はthinkは
『考える』
というのが本当の意味です。
だから、
自分の考えを言いたい時は
thinkを使います。
⓸suppose: 〜だと思う(推測で確信少しあり)
supposeは
推測の時に使う表現です。
thinkとguessの
中間の表現になります。
⓹guess:〜だと思う(推測で確信なし)
これは根拠がなくて
いい加減な時に使います。
個人的な意見を
伝えることができます。
じゃあ、さっきの例文をもう一度!
もう上司や同僚が
寝まくっているミーティング
だとしたら、、、?
I’m sure this meeting is boring .
今すぐ
この5個を
マスターしましょう。
部下や上司から
頼られる存在になれますよ。
最後まで
読んで下さり
ありがとうございました✨
You got this !
See you soon ✴︎
Kana